Let This Cup Pass from Us
Russian War Requiem, for mixed choir, symphony orchestra with organ, solo cello, solo soprano and solo bass
op.41 (1994-1995)Other author(s): the texts from the Orthodox Church offices
2 Fl (II=Picc.), 2 Ob, 2 Cl [A], 2 Fag (II=C-fag)//2 Cor [F], Tr-ba, 3 Tr-ni//Timp, Tr-lo, P-tti ord, P-tti sosp, T-no, T-ro militare, T-ro rullante, Cassa, 3 Gongs, Tam-tam (3 esecutori)//Sopr solo, Basso solo// Soprni, Alti, Tenori, Bassi//Organo//V-cello solo//V-ni I, V-ni II, V-le, V-c, C-b
1. Burial Song (trisagion)
2. Prayer in Battle (Psalm 91)
3. In My Distress I Cried unto the Lord (antiphone I)
THE FIRST WORD
4. I Will Lift up Mine Eyes unto the Hills (antiphone II)
THE SECOND WORD
5. I See Thy Bridal Hall (perissi)
6. Let Us Go into the House of the Lord (antiphone III)
THE THIRD WORD
9. Kyrie Eleison
Theatralization: an element is necessary
Performance: New Moscow Choir, art.dir. Elena Rastvorova, Moscow Camerata, art. dir. Igor Frolov, Victor Shpiller (cello), Elena Zimenkova (soprano), Sergey Baykov (bass), Lyudmila Golub (organ), cond. and reciter Mikhail Kollontay; Small Hall of Moscow Conservatoire, June 22, 1995.
1. in the finale, it's desirable to introduce the additional unisono of trumpets for the final phrases, in this case, the trumpet in orchestra plays with French corns al unisono.
2. It's possible to introduce the additional children's (women) choir for the chorale in Miserere.
record: Russian Radio
|Mikhail Kollontay, 2008-2017|